- shift
- shift [{{t}}ʃɪft]1 noun(a) (change) changement m;∎ a shift in position/opinion un changement de position/d'avis;∎ there was a sudden shift in public opinion/the situation il y a eu un revirement d'opinion/de situation;∎ there was a light shift in the wind le vent a légèrement tourné;∎ {{}}Politics{{}} a shift to the right/left un glissement à droite/gauche;∎ {{}}Linguistics{{}} a shift in meaning un glissement de sens;∎ {{}}Linguistics{{}} consonant/vowel shift mutation f consonantique/vocalique;∎ {{}}Astronomy{{}} blue/red shift décalage m vers le bleu/rouge(b) (move) déplacement m;∎ there's been a shift of population towards the towns on a assisté à un déplacement de la population vers les villes;∎ {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} get a shift on! grouille-toi!, magne-toi!(c) {{}}Industry{{}} (work period) poste m; (group of workers) équipe f, brigade f;∎ what shift are you on this week? à quel poste avez-vous été affecté cette semaine?;∎ I'm on the night/morning shift je suis dans l'équipe de nuit/du matin;∎ she works long shifts elle fait de longues heures;∎ he's on eight-hour shifts il fait les trois-huit;∎ to work shifts, to be on shifts travailler en équipe, faire les trois-huit;∎ when does or do the morning shift arrive? à quelle heure arrive l'équipe du matin?(d) (turn, relay) relais m;∎ to do sth in shifts se relayer;∎ there was a lot of work so they did it in shifts comme il y avait beaucoup de travail, ils se sont relayés (pour le faire);∎ I'm exhausted, can you take a shift at the wheel? je suis épuisé, peux-tu me relayer au volant?(e) {{}}American{{}} {{}}Cars{{}}∎ (gear) shift (lever) levier m de (changement de) vitesse; (action) changement m de vitesse(f) {{}}old-fashioned{{}} (expedient) expédient m;∎ to make shift with sth se contenter de qch(g) (dress) (robe f) fourreau m; {{}}old-fashioned{{}} (woman's slip) combinaison f(h) {{}}Computing{{}} (in word processing, telegraphy etc) touche f majuscule; (in arithmetical operation) décalage m;∎ press shift appuyer sur la touche majuscule;∎ an asterisk is shift 8 pour l'astérisque, il faut appuyer simultanément sur la touche majuscule et la touche 82 transitive verb(a) (move → object) déplacer, bouger; (→ part of body) bouger, remuer; {{}}Theatre{{}} (scenery) changer;∎ it took three strong men to shift the wardrobe il a fallu trois hommes forts pour déplacer l'armoire;∎ help me shift the bed nearer the window aide-moi à rapprocher le lit de ou pousser le lit vers la fenêtre;∎ the drawer's stuck, I can't shift it le tiroir est coincé, je ne peux le faire bouger;∎ {{}}familiar{{}} shift yourself! (move) pousse-toi!, bouge-toi!; (hurry) remue-toi!, grouille-toi!;∎ he's got a job shifting scenery il a trouvé du travail comme machiniste(b) (transfer → employee) (to new job, place of work) muter; (to new department) affecter; (→ blame, responsibility) rejeter;∎ they've shifted offices again ils ont déménagé de nouveau;∎ he keeps getting shifted to a different job on n'arrête pas de le muter;∎ they're trying to shift the blame onto me ils essaient de rejeter la responsabilité sur moi;∎ we're trying to shift the balance towards exports nous essayons de mettre l'accent sur les exportations;∎ the latest developments have shifted attention away from this area les événements récents ont détourné l'attention de cette région;∎ they won't be shifted from their opinion impossible de les faire changer d'avis;∎ to shift ground or one's position changer de position(c) (remove → stain) enlever, faire partir(d) {{}}American{{}}∎ to shift gears changer de vitesse(e) {{}}familiar{{}} (sell) écouler□, fourguer;∎ how can we shift this old stock? comment écouler ou nous débarrasser de ces vieilles marchandises?(f) {{}}familiar{{}} (eat, drink) s'envoyer;∎ hurry up and shift that pint! dépêche-toi d'écluser ta pinte!3 intransitive verb(a) (move) se déplacer, bouger;∎ the cargo has shifted in the hold la cargaison s'est déplacée dans la cale;∎ the table won't shift, it's bolted to the floor on ne peut pas bouger la table, elle est fixée au sol;∎ the anticyclone is expected to shift eastwards l'anticyclone devrait se déplacer vers l'est;∎ she kept shifting from one foot to the other elle n'arrêtait pas de se balancer d'un pied sur l'autre;∎ could you shift? (out of the way) pouvez-vous dégager?(b) (change, switch → gen) changer; (→ wind) tourner;∎ their policy has shifted over the last week leur politique a changé ou s'est modifiée au cours de la semaine;∎ {{}}Theatre{{}} the scene shifts la scène change;∎ in the second act the scene shifts to Venice dans le deuxième acte, l'action se déroule à Venise;∎ he wouldn't shift (in negotiations etc) il est resté ferme sur ses positions;∎ {{}}American{{}} {{}}Cars{{}} to shift into fourth (gear) passer en quatrième (vitesse)(c) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (move quickly) foncer;∎ he was really shifting il fonçait carrément;∎ this car can really shift! cette voiture est un vrai bolide!(d) (manage)∎ to shift for oneself se débrouiller tout seul;∎ he's had to learn to shift for himself since his wife left il a dû apprendre à se débrouiller tout seul depuis le départ de sa femme;∎ she can or knows how to shift for herself elle est débrouillarde(e) (stain) partir, s'enlever;∎ this stain won't shift cette tache ne veut pas partir(f) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (sell) se vendre□ ;∎ those TVs just aren't shifting at all ces télévisions ne se vendent pas du tout►► {{}}Computing{{}} shift key touche f majuscule;{{}}Computing{{}} shift lock touche f de blocage des majuscules;{{}}American{{}} {{}}Cars{{}} shift stick levier m de (changement de) vitesse, {{}}French Canadian{{}} bras m de vitesse;shift work travail m en équipe;∎ she does shift work elle fait les trois-huit;shift worker = personne qui fait les trois-huit➲ shift over, shift up intransitive verb{{}}familiar{{}} se pousser□, se déplacer□ ;∎ can you shift over or up a bit? tu peux te pousser un peu?
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.